Значение слова "every bird must hatch her own egg" на русском
Что означает "every bird must hatch her own egg" на английском? Узнайте значение, произношение и конкретное использование этого слова с Lingoland
every bird must hatch her own egg
US /ˈev.ri bɝːd mʌst hætʃ hɝː oʊn eɡ/
UK /ˈev.ri bɜːd mʌst hætʃ hə rəʊn eɡ/
Идиома
каждый должен нести свой крест, что посеешь, то и пожнешь
everyone must take responsibility for their own actions or face the consequences of their own deeds
Пример:
•
You made that decision yourself, and every bird must hatch her own egg.
Ты сам принял это решение, а каждый должен нести свой крест.
•
I cannot help you with the mess you created; every bird must hatch her own egg.
Я не могу помочь тебе с тем беспорядком, который ты устроил; каждый сам отвечает за свои поступки.